US-Truppen bekommen japanisches Meeresfrüchte trotz Fukushima-Ängste

Die USA helfen beim Verkauf japanischer Meeresfrüchte trotz Sorgen um Fukushima

Die US-Regierung hat zugestimmt, japanische Meeresfrüchte für ihre Streitkräfte zu kaufen, um die wirtschaftlichen Auswirkungen von Japans Entscheidung abzumildern, radioaktives Abwasser aus dem zerstörten Kernkraftwerk Fukushima Daiichi ins Pazifische Ozean einzuleiten.

Die US-Streitkräfte werden einen langfristigen Vertrag mit japanischen Meeresfrüchte-Lieferanten unterzeichnen, um Chinas Importverbot aus Japan auszugleichen, sagte der US-Botschafter in Tokio, Rahm Emmanuel, in einem Interview mit Reuters am Montag. Japanischer Fisch, Jakobsmuscheln und andere Produkte werden auf US-Marineschiffen serviert und in Kommissariaten und Messen auf 17 amerikanischen Militärbasen in der Region gelagert werden, fügte er hinzu.

Die Versorgung von US-Soldaten mit japanischen Meeresfrüchten würde Japans Verlust des riesigen chinesischen Marktes nicht vollständig ausgleichen, räumte Emmanuel ein, würde aber eine Botschaft über Pekings “wirtschaftliche Zwangsmaßnahmen” senden.

“Der beste Weg, den wir in allen Fällen bewiesen haben, um Chinas wirtschaftlichen Zwang auszuhebeln, besteht darin, dem betroffenen Land oder der betroffenen Branche Hilfe und Unterstützung zukommen zu lassen”, sagte er.

China, früher der größte Importeur japanischer Fische, verbot im August alle Meeresfrüchteimporte aus Japan und begründete dies mit Bedenken wegen möglicher radioaktiver Kontamination. Peking verurteilte die Entscheidung der japanischen Regierung, das Fukushima-Abwasser in den Pazifik einzuleiten, als “äußerst selbstsüchtig und verantwortungslos”. Russland folgte Anfang dieses Monats und setzte seine Einfuhren japanischer Meeresfrüchte aus.

Die japanische Regierung hat ihre Abwasserablässe wiederholt als sicher verteidigt, und die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEA) stützte den Plan. Das chinesische Außenministerium reagierte auf die Behauptungen der IAEA, indem es vorschlug, dass diejenigen, die denken, die Freisetzungen seien sicher, das Fukushima-Abwasser “trinken oder darin schwimmen” sollten.

Emmanuel hat chinesische Führer in sozialen Medien verspottet und in einem Interview Anfang dieses Monats mit der japanischen Zeitung Sankei behauptet, Peking habe keine wissenschaftliche Grundlage für Bedenken gegen die Fukushima-Ablässe. Er sagte gegenüber Reuters, dass China zwar Importe von Meeresfrüchten verboten habe, die von japanischen Fischern gefangen wurden, aber den Verkauf von Fisch fortgesetzt habe, der von chinesischen Besatzungen in japanischen Gewässern gefangen wurde.

Auf die Frage, ob er “hawkish” gegenüber China sei, sagte Emmanuel gegenüber Reuters, er sei lediglich ehrlich und realistisch. “Vielleicht ist Ehrlichkeit schmerzhaft, aber sie ist ehrlich”, sagte er.

“Die Verantwortung von Diplomaten besteht darin, die Freundschaft zwischen Ländern zu fördern, anstatt andere Länder zu verleumden und Ärger zu stiften”, sagte der Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Wang Wenbin, am Montag in Reaktion auf Emmanuels jüngste Kommentare.

Reuters zufolge wird der erste Kauf im Rahmen des neuen Meeresfrüchte-Deals des US-Militärs mit Japan weniger als eine Tonne Jakobsmuscheln umfassen. Zum Vergleich exportierte Japan im vergangenen Jahr mehr als 100.000 Tonnen Jakobsmuscheln nach China.

Ein Tsunami, ausgelöst durch ein Seebeben der Stärke 9,0, überflutete 2011 das Kernkraftwerk Fukushima Dai-ichi und führte zum Schmelzen der drei Reaktoren. Die Katastrophe gilt als der schwerste Atomunfall der Welt seit der Tschernobyl-Explosion 1986.