(SeaPRwire) – Es war erst vor einem Monat, dass der preisgekrönte palästinensische Dichter und Schriftsteller Mosab Abu Toha, 30 Jahre alt, im New Yorker veröffentlichte, in dem er über sein Leben im Gazastreifen und den Terror und die Zerstörung berichtete, die die israelischen Luftangriffe auf seine Gemeinde ausübten. Er schrieb über Bomben, die in seiner Nachbarschaft fielen, und eine Flut von Nachrichtenbenachrichtigungen auf seinem Telefon, die weitere Explosionen in der Nähe ankündigten. “Manchmal entscheide ich mich, die Nachrichten nicht zu überprüfen. Wir sind ein Teil davon, denke ich mir”, schrieb er.
“Ein Gedanke verfolgt mich besonders und ich kann ihn nicht vertreiben”, schrieb er. “Werde auch ich eine Statistik in den Nachrichten werden?”
Am 20. November berichtete Michael Luo, Geschäftsführer von NewYorker.com, dass die Publikation den Kontakt zu Abu Toha verloren habe und erfahren habe, dass er im zentralen Gazastreifen festgenommen worden sei. “Sein Aufenthaltsort ist jetzt unbekannt”, veröffentlichte die Publikation am Montag und forderte seine sichere Rückkehr.
Diana Buttu, eine palästinensisch-kanadische Anwältin und ehemalige Sprecherin der Palästinensischen Befreiungsorganisation, äußerte sich in sozialen Medien, dass Abu Toha von der “israelischen Armee im Gazastreifen entführt wurde, als er mit seiner Familie floh”, was sie nach eigenen Angaben direkt von seiner Familie erfahren habe.
“Die Armee nahm Mosab fest, als er am Kontrollpunkt ankam, um vom Norden in den Süden zu fahren, wie die Armee angeordnet hatte”, sagte Abu Tohas Bruder Hamza in sozialen Medien. “Wir haben keine Informationen über ihn. Es sei darauf hingewiesen, dass die amerikanische Botschaft ihm und seiner Familie die Durchreise über den Rafah-Grenzübergang ermöglicht hatte.”
Buttu sagte der Zeitung, dass Abu Tohas Sohn in den USA geboren wurde und die Evakuierung aus dem Gazastreifen genehmigt wurde, “aber Mosabs Name stand nicht auf der Liste.”
“Schließlich bekamen sie seinen Namen und den Namen seiner Frau und der anderen Kinder auf die Liste, und sie warteten darauf, in Sicherheit herauszukommen”, berichtete Buttu und zitierte Abu Tohas Frau. “Sie versuchten, vom Norden in den Süden zu evakuieren, als sie an einem Kontrollpunkt mit vielen anderen angehalten wurden. Ihnen wurde befohlen, die Arme hochzunehmen, um zu zeigen, dass sie nichts dabeihaben. Mosab wurde angewiesen, seinen Sohn abzusetzen, und dann griff die Armee ihn und viele andere Männer auf.”
Die israelischen Verteidigungskräfte teilten der Zeitung mit, dass sie den Fall prüften, und ein US-Außenministeriumsbeamter teilte mit, dass sie bisher keine Informationen hätten.
Abu Toha wurde im Al-Shati-Flüchtlingslager geboren, kurz bevor die Oslo-Abkommen 1993 unterzeichnet wurden. Später absolvierte er ein Englisch-Studium an der Islamischen Universität von Gaza, bevor er 2017 in seiner Heimatstadt Beit Lahiya die Gaza Public Library gründete, die erste englischsprachige öffentliche Bibliothek im Gazastreifen. (2019 wurde eine zweite Zweigstelle in Gaza-Stadt eröffnet).
Von 2016 bis 2019 unterrichtete Abu Toha Englisch an UNRWA-Schulen im Gazastreifen. Im Oktober 2019 verließ er das erste Mal den Gazastreifen, um als Gastwissenschaftler an der Columbia University zu arbeiten. Im letzten Jahr veröffentlichte Abu Toha seinen Debütband mit Gedichten mit dem Titel “The Book of Disappearance”. Er gewann den American Book Award, den Palestine Book Award und den Derek Walcott Poetry Prize von Arrowsmith Press und war Finalist für den National Book Critics Circle Award. Anfang dieses Jahres schloss er ein Masterstudium in Dichtung an der New York University ab, wo er auch als Lehrender tätig war, bevor er wieder in den Gazastreifen zog.
Seit dem Krieg, der mit dem terroristischen Angriff der Hamas auf Israel am 7. Oktober begann, hat Abu Toha Essays und Gedichte über die Lage im Gazastreifen in einer Reihe von US-Publikationen veröffentlicht, darunter TIME, The New Yorker, The New York Times, The Nation und zuletzt im New Yorker. In Sozialen Medien dokumentierte er auch Zerstörung, Tod und Leid.
Sein letzter Beitrag am 15. November teilte mit: “Lebendig. Danke für eure Gebete. Wir haben keinen Zugang zu Nahrung oder sauberem Wasser. Der Winter kommt und wir haben nicht genug Kleidung. Die Kinder leiden. Wir leiden. Die Armee ist jetzt im Al-Shifa Krankenhaus. Mehr Tod, mehr Zerstörung. Wer kann dies stoppen? Bitte stoppt es jetzt.”
Der Artikel wird von einem Drittanbieter bereitgestellt. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) gibt diesbezüglich keine Zusicherungen oder Darstellungen ab.
Branchen: Top-Story, Tagesnachrichten
SeaPRwire bietet Pressemitteilungsvertriebsdienste für globale Kunden in verschiedenen Sprachen an.(Hong Kong: AsiaExcite, TIHongKong; Singapore: SingapuraNow, SinchewBusiness, AsiaEase; Thailand: THNewson, ThaiLandLatest; Indonesia: IndonesiaFolk, IndoNewswire; Philippines: EventPH, PHNewLook, PHNotes; Malaysia: BeritaPagi, SEANewswire; Vietnam: VNWindow, PressVN; Arab: DubaiLite, HunaTimes; Taiwan: TaipeiCool, TWZip; Germany: NachMedia, dePresseNow)